在6月18日晚结束的韩国队与意大利队的八分之一决赛中,顽强的韩国队在加时赛中凭借安贞焕的一粒金球将“蓝衣军团”淘汰,历史性地闯入了8强。赛后,英媒体对本场比赛进行了点评。
路透社的点评文章标题是“金球令韩国队过关”。文章称:安贞焕的一记头球破门使韩国队金球获胜。在这场世界杯上最为戏剧性的比赛中,韩国队2比1战胜了只有10人的意大
利队,最终杀入四分之一决赛。
英国天空体育台点评文章的标题是:“红魔烧成白炽、意大利提前返家”。文章称,意大利队今天再次体验了36年前被朝鲜队击败那场恶梦的感觉,他们在加时赛中被安贞焕的一粒金球直接送回了家,而素以“红魔”著称的韩国队则历史上首次打进世界杯8强。
韩国队在整场比赛的大多数时间都1球落后,但他们却在最关键的时刻完成了一项不可能完成的任务,对于顽强的韩国人而言,他们获得这场胜利当之无愧,从此韩国足球史上将写下崭新的一页。
《太阳报》点评文章的标题是:“为1比0主义付出惨重代价、意大利惨遭韩国淘汰”。文章称,意大利自认为凭借维埃里的入球就可以获胜,但从不轻易言败的韩国人却在最后时刻给意大利队上了一课,无缘8强意大利也只能打碎了牙齿往肚里咽。
《卫报》点评文章的标题是“金球使韩国进入狂欢”。文章称,就在点球大战就要来临时,在比赛中曾射失一粒点球的安贞焕挺身而出高高跃起头球破门,这粒入球使到场的39000名观众陷入狂喜之中。
《镜报》点评文章标题是“金球使韩国一飞冲天”。文章称,只剩最后一口气的韩国队今天凭借金球获得了梦幻般的胜利,但是他们的喜悦是以意大利人的伤心作为代价。(清晨)
|